Nedává to smysl, Sherlocku, protože to není skutečné.
Щях да взема блузата ти, но няма смисъл.
Chtěl jsem ti říct, ať se svlékneš, ale neudělám to.
Няма смисъл да си губим времето.
Je zbytečné plýtvat vaším i mým časem.
Няма смисъл да говоря с теб.
Hej, Rory... Nemá cenu se s tebou bavit.
Ако е без стойност, значи няма смисъл да го пазя.
Když to nemá žádnou cenu, nemá smysl si to nechávat.
Ако не ми кажеш какво ще крадат, няма смисъл да го обсъждаме.
Pokud mi neřeknete, po čem jdou, nebudeme se o tom vůbec bavit.
Дойдох тук снощи, защото това няма смисъл.
Přišel jsem sem včera večer, protože nic z toho nedává smysl.
След като говорихме, разбрах че няма смисъл да пропилявам толкова месеци работа.
Jak jsme spolu mluvili došlo mi, že by nemělo cenu zahodit všechny ty měsíce dřiny.
Защото ако нещо няма смисъл не може да е реално.
Protože pokud to nedává smysl, pak to není reálné.
Аз съм Жан-Клод Ван Дам, това е глупаво, няма смисъл.
Jsem Jean-Claude Van Damme. Nedává to smysl, jsou to kraviny.
Смятаме да се върнем по сушата, няма смисъл да ни чакаш.
Zpátky půjdeme po souši, nemusíte tady čekat.
Няма смисъл да се опитвам да ги защитавам.
Jakýkoli pokus vyjednávat s nimi by byl zbytečný.
Лий видял, че няма смисъл от повече кръвопролития и прекратил огъня.
Lee chápal zbytečnost dalšího krveprolití, tak požádal o klid zbraní.
Няма смисъл да го разбереш, Кейси.
Nesnaž se to pochopit, nemá to smysl.
Той не може да откаже помощ на никой, и защо каза "рая не гейовете", няма смисъл?
Takže se v homoráji objevil problém? Nedokáže odmítnout nikoho, kdo ho požádá o pomoc, a proč musíš pokaždé nacpat slovo "homo" někam, kam vůbec nepatří?
Да, но в това няма смисъл.
Jo, ale... to nedává vůbec smysl.
Предполагам няма смисъл да те убеждавам, аз го имитирах.
Předpokládám, že nemá vůbec smysl přesvědčovat vás, že jsem ho jen imitoval.
Няма смисъл да умираме и двамата.
a my je odtamtud nemůžeme dostat? - Není důvod, abychom zemřeli oba.
Няма смисъл - това е смисълът.
Žádný smysl to nemá. A v tom je ten smysl.
Харесваш ми, всичко което казваш, няма смисъл.
Líbíš se mi! Nic, co říkáš, nedává ani trochu smysl.
Няма смисъл да се карате пред магистрата.
Nebylo by k ničemu, vyvolat konfrontaci tady, přímo před magistrátem.
Няма смисъл да опитвате да спасявате когото и да било.
Kapitáne, ve skutečnosti to nebude mít žádný účinek, když mimo misi
От тиймбилдинга няма смисъл, ако има стълба.
Připomínají hierarchii, což narušuje teambuildingový program.
Няма смисъл да държа къща, щом се местя през няколко седмици.
Nemá smysl si ten dům dál držet. Musím se stěhovat pomalu každý týden.
Няма смисъл от общото благо, без визия,
Žádný smysl pro obecné blaho, žádná vize.
Но няма смисъл и не мисля, че логиката ще ни помогне.
Ale nedává to žádný smysl a nemyslím si, že to vyřeší logika.
Няма смисъл цял ден да се занимаваш с тези неща.
Nedává smysl, že tady takhle sedíš celý den a plýtváš energií na tohle.
Не искам да го правя, ако няма смисъл.
A nechci se do ničeho pouštět, pokud by to nic neznamenalo.
Няма смисъл да бягаш от нас.
Víš, že nemá smysl od nás utíkat.
Животът ми няма смисъл без теб.
Můj život bez tebe nemá smysl.
Няма смисъл да те лъжа, рано или късно ще го разбереш.
Nemá smysl ti lhát. Dřív nebo později bys na to přišel.
Няма смисъл да говорим за това.
Není důvod se o tom bavit a rozmazávat to.
Няма смисъл човек да се бори с това, което не може да промени.
Tak co ti na to můžu říct? Nemá cenu bojovat s něčím, co neovlivníš.
Ако света ще приема лисиците като хитри и лъжливи няма смисъл да се опитвам да бъда нещо друго.
Pokud svět vidí lišky jen jako zrádné a nedůvěryhodné, není důvod pokoušet se být někým jiným.
Някои от работниците твърдят, че са видели нещо, което няма смисъл.
Někteří lidé z továrny říkali, že dnes něco viděli. Něco, co nedává smysl.
Или може би смисълът е да няма смисъл?
Možná smyslem bylo, abych smysl nehledal.
Не, но няма смисъл да се оплаквам.
Ne, ne, to ne, ale jaký smysl má si stěžovat?
Но няма смисъл да го обсъждам с вас, нали?
Moc toho tím, že s tebou o to budu mluvit nezískám, že?
И това е аргумент, който няма смисъл.
A toto je argument, který nedává žádný smysl.
Получихме критика, че ако не можем да го покажем при игра на доджбол, тогава всичко това няма смисъл.
Snesla se na nás vlna kritiky, která říkala, že pokud to neukážeme na týmech vybíjené, je to celé blbost.
(Аплодисменти) Хубаво е да можеш да запомняш речи, телефонни номера и списъци за пазаруване, но в действителност това няма смисъл.
(Potlesk) Je sice hezké zapamatovat si proslovy, telefonní čísla a nákupní lístky, ale o to ve skutečnosti přece nejde.
Веднага ще кажа - няма смисъл.
Everest? A moje okamžitá odpověď je, že k ničemu.
Няма смисъл да се страхувате от това което е извън кориците, преди да се родите, или след като умрете.
Nemá smysl se obávat toho, co je za touto obálkou, ať už před vaším narozením nebo po vaší smrti.
Няма смисъл да правим всичко това, освен ако не изпратиш поне един тон.“
Tak to vůbec nebude možné, pokud nebudete zasílat, alespoň jednu tunu."
И така, ако човешкият живот зависи от растенията, дали няма смисъл да се опитаме да ги запазим?
Takže pokud veškerý lidský život závisí na rostlinách, není to smysluplné, že bychom se možná měli pokusit je zachránit?
Когато опре до политика, нищо няма смисъл.
Když dojde na politiku, nic nedává smysl.
Елизабет Писани: "Когато опре до политика, нищо няма смисъл."
Elizabeth Pusani: "Když dojde na politiku, nic nedává smysl."
2.4231581687927s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?